WWBKD?
Срочно треба человек, знающий японский!
Мое знание японского в рамках лексики аниме (хомо джане! ваташи ва фенрира дес. со дес ка?) говорит мне, что в 10 серии в кафе Виктор говорит "Потому что это обручальные кольца", а не то, что написано в сабах.
Я права? Я не права? Поговорите со мной


Мое знание японского в рамках лексики аниме (хомо джане! ваташи ва фенрира дес. со дес ка?) говорит мне, что в 10 серии в кафе Виктор говорит "Потому что это обручальные кольца", а не то, что написано в сабах.
Я права? Я не права? Поговорите со мной



смысл примерно такой все же, я думаю: кольца все-таки обручальные, потому что когда юри победит, они
поженятсясочтутся браком))Вот! А у меня в сабах говорят "Это НЕ обручальные кольца".
и юри очень показательно реагирует, вот он-то как раз говорит, что кольца не обручальные
ну и дальше реакция окружающих его (виктора) слова подтверждает, в смысле когда все офигевают от того, что юри вообще на золото претендует
Да, я в том же ключе поняла, а по сабам выходило обратное.
Я уже про себя решила, что это просто антипидорская команда переводчиков, и я больше не буду смотреть с сабами от них
в дежурке вот тут советовали смотреть: animeonline.su/anime-sub/tv-sub/15948-yurij-na-...!/episode/10/myvi/sub
Спасибо! Попробую там)
sovetromantica.com/anime/188-yuri-on-ice
Чот я изначально самые упырские, похоже, выбрала.